DESIGNED WITH YOUR SAFETY
AND WELLBEING IN MIND

I nuovi edifici si innestano con naturalezza alle pre-esistenze in un sistema di percorsi pedonali e spazi aperti.(en)The new buildings fit naturally into the existingsurroundings, in a system of pedestrian paths and open spaces.

La composizione di specchi d’acqua e volumi semplici, con dislivelli e cambi di trama e colore, rende il paesaggio cangiante.
Infinita la palette cromatica generata dalle diverse tonalità e atmosfere delle stagioni e della luce del sole. La sequenza dei volumi – e delle aree che li abbracciano – dà forma a una piazza aperta di colori, geometrie, relazioni.(en)Bodies of water and simple volumes, with multiple levels and different textures and colors, come together to create an iridescent landscape. Colors and atmospheres change through the seasons and with sunlight, generate endless color palettes. A well-planned sequence of buildings – and theareas around them – gives shape to an open square filled with geometries and relationships.

A MODERN LANDSCAPE

SOME OF THE ADVANCED
HEALTH AMENITIES
OF SEGREEN

  • La fornitura continua di aria fresca, senza ricircolo e proveniente da UTA separate e filtrate, garantisce l'indipendenza tra i diversi ambienti interni.(en)Continuous supply of fresh air without recirculation and using separate and filtered AHUs guarantees independence among separate internal environments.

  • Elevata estrazione dell'aria esausta nei bagni.(en)Elevated exhausted air extraction in washrooms.

  • WC autopulenti, rubinetteria e pulsanti contactless.(en)Self-cleaning WC seats and no-touch taps and pushbuttons.

  • Ventilazione e auto-sanificazione degli ascensori dotati di tecnologia Bluetooth.(en)Ventilated and self-sanitizating elevator cars with Bluetooth call technology.

  • Controllo della temperatura, attrezzature per l’igienizzazione personale e indicazioni per la tutela della salute inclusi nel progetto.(en)Temperature control, cleaning equipment and health instruction included within the design.

  • Spazi ufficio estremamente flessibili per soddisfare le esigenze dei tenant: postazioni di lavoro a partire da 8 mq/persona sino ad uffici individuali.(en)Very flexible office space to comply with every tenants needs: from 8 sqm per person to individual cellular offices.

  • Disponibilità di spazi di lavoro all'aperto su ampie terrazze private e di aree nella grande piazza e nella caffetteria per il lavoro informale.(en)Open-air working spaces on spacious private terraces and informal working in the large public piazza and cafeteria.

  • Ogni giorno sono disponibili cibi e bevande freschi, naturali e salutari nel ristorante, nella caffetteria e dal food truck, da consumare all’interno o all’esterno.(en)Everyday availability of fresh and healthy food and drinks in the restaurant and cafeteria and by food trucks for indoor or outdoor consumption.

  • Possibilità di mindfulness training nel centro benessere e nelle aree verdi esterne dedicate al relax, e di organizzare passeggiate al vicino Idroscalo.(en)Mindfulness’training in the wellness centre and in the green external relaxation areas as well as organized walking to the Idroscalo.

WELL Gold Compliance
& Leed Gold Compliance
Rehva Health Guidelines
Best Wired Connections
Certification process on going

POSITIVE ENERGY AND GOOD VIBES

Un business vincente si nutre di relazioni fluide in spazi aperti e versatili.(en)A winning business feeds on collaboration in well-designed, flexible and open spaces.

Flexible spaces for
evolving business

Spazi di lavoro che privilegiano la crescita: efficienti, versatili ed espandibili.(en)Workspaces that boost growth: efficient, expandable and practical.
Efficienza dello spazio di lavoro(en)Workspace efficiency

85%

Circulation
& Core
Efficiency

1.600

mq superficie massima per piano(en)sqm maximum portion per floor

A NEW AND HEALTH
WAY OF WORKING

Incoraggiare l'ibridazione tra professionisti è il primo passo verso il cambiamento.(en)Encouraging assimilation between experts is the first step towards change.
Segreen invita alla condivisione e al confronto, tra aziende, professionisti, persone, in un’atmosfera positiva e rilassata.(en)Segreen promotes exchanges and discussions between businesses, experts, people in a positive and relaxing environment.

Il padiglione con il bar e l’auditorium  invitano a vivere momenti di relax, approfondimento e lavoro collaborativo. Segreen è un ambiente fertile ed evoluto che sa essere preziosa fonte di stimoli e di modelli anche grazie a spazi attrattivi e sinergici che favoriscono un approccio differente al lavoro: informale, rilassato, contemporaneo.(en)This dynamic environment can be a major source of inspiration and boost productivity with informal, versatile and well-configured spaces designed to promote collaborative working. Examples include the bar pavilion and an auditorium, with elegant wooden stairs, to relax and reboot, study or work in a team.

layers &
surfaces

Connessione: tre edifici che si fondono in uno.(en)Connection: three buildings that combine into one.
PIANO TERRA(en)PATIO LEVEL & BASEMENT
• Palestra e docce
• Infermeria
• Meeting rooms
• Auditorium
• Archivi (1,702 sqm)
(en)
• Gym & showers
• Medical room
• Meeting rooms
• Auditorium
• Storage (1,702 sqm)
PARCHEGGI(en)PARKING SPACES
• Scoperti P. (1023)
• Coperti P. (578
• Ospiti P. (51)
(en)
• Uncovered P. (1,023)
• Covered P. (578)
• Guest P. (51)